In this world we can find people who tell the world there is only one good Bible and that would be the King James Bible. (KJ-Bible-only) They mostly do forget which version than they would mean, because from their writings we can clearly see that they not mean the original 1611 version.
What those King James Bible Only people do forget that God has not only given His Word to English speaking communities and does not only want to reach and save people who speak, read or can understand English.
Often those people there is only one true Bible do not know very well what is written in that bible and even worship not that God of the bible, but their own fabricated three-headed god.
Under those KJ-Bible-only people we find several who wave their Bibles at passersby, screaming their condemnations of homosexuals and transgenders. They fall on their knees, worshipping at the base of granite monuments to the Ten Commandments while demanding prayer in school. Though we can clearly see they even do not keep to the two most important first commandments of those ten commandments.They appeal to God to save America from their political opponents, mostly Democrats. They gather in football stadiums by the thousands to pray for the country’s salvation. Clearly they show others how they love their world and how their perception of the world should be accepted by everybody else.
We do have come into a time that it is no longer a matter of personal or private faith. The majority of the world not interested in faith and an other part wanting others to have their faith and their way of showing faith because they do not accept any other way of faithlife or worship of God. With politicians, social leaders and even some clergy invoking a book they seem to have never read and whose phrases they don’t understand, a country like America is being besieged by Biblical illiteracy. Climate change is said to be impossible because of promises God made to Noah. A so called Mosaic law from the Old Testament they claim is directing American government. They also are against free education and want creationism to be taught in all schools. Many of those who are shouting and waving with their Bible bring arguments that have been advanced by modern evangelical politicians and their brethren, yet none of them are supported in the Scriptures as they were originally written. Biggest problem is that most of those so called Christians screaming at the people around them who do not want to go with them, is that they often have no ideas founded on Biblical truth, but based on human doctrines and short-sightedness.
People should know that the Bible is not the book many American fundamentalists and political opportunists think it is, or more precisely, what they want it to be. Their lack of knowledge about the Bible is well established.
A Pew Research poll in 2010 found that evangelicals ranked only a smidgen higher than atheists in familiarity with the New Testament and Jesus’s teachings. What we also can see is that many even do not consider the Old-Testament as part of the Bible, or have never read it.
“Americans revere the Bible — but, by and large, they don’t read it,’’
wrote George Gallup Jr. and Jim Castelli, pollsters and researchers whose work focused on religion in the United States. The Barna Group, a Christian polling firm, found in 2012 that evangelicals accepted the attitudes and beliefs of the Pharisees — religious leaders depicted throughout the New Testament as opposing Christ and his message — more than they accepted the teachings of Jesus.
Anno 2018 we can find a similar situation as at the beginning of this contemporary era and the time of the first followers of Jeshua (Jesus Christ).
We do know that not everyone who calls themselves a Christian, is in fact a disciple of Christ as required in scripture. By and large we see that the majority worship an other god than the God of Jeshua and his talmidim. Jeshua, who is the original and true name of Jesus Christ, worshipped the God of Abraham, Who is a Singular Spirit Being and All-knowing Eternal God (i.e. a god Who can not die).
It was that Great Omniscient Supreme Spirit Being Who asked human beings to write His Words down in His Name. Numerous times the different authors of the Bible asserted that they received direct guidance from God on their writings.
Exodus 20:1-2 OJB Then Elohim spoke all these words, saying, (2) I am Hashem Eloheicha, Who brought thee out of Eretz Mitzrayim, out of the bais avadim (house of slaves).
Leviticus 1:1 OJB
VAYIKRA
And Hashem spoke unto Moshe, and spoke unto him out of the Ohel Mo'ed (Tent of Meeting, i.e., Tabernacle) saying,
Isaiah 7:7 OJB Thus saith Adonoi Hashem, It shall not stand, neither shall it come to pass.
Jeremiah 1:4 OJB Then the Devar Hashem came unto me, saying,
John 14:10 OJB Do you not have emunah (faith) that Ani Hu in HaAv and HaAv is in me? The dvarim which I speak to you I do not speak on my own, but HaAv dwelling in me does His pe'ulot.
Revelation 1:1 OJB
HISGALUS
THE REVELATION
The Hisgalus [Revelation, Appearance, Exposure of what is Nistar (Hidden), Sod (Secret), Raz (Mystery)] of Rebbe, Melech HaMoshiach Yehoshua which Hashem gave to him to show to his mesharetim (servants, klei kodesh, ministers) MAH DI LEHEVE (“what will happen,” Dan 2:28f), the things which are destined to take place, and speedily; Rebbe, Melech HaMoshiach made it known by sending his malach (angel) to his mesharet (servant, keli kodesh, minister), Yochanan. [AMOS 3:7]
People should know that it are the Words written down in the way god wanted them to be written down. The writers were not allowed to hide their own weaknesses and were not allowed to present them better than they were. We get to see them as they were, with their good and with their bad handling or actions.
Man has to come to see and understand that all Scripture is divinely inspired, and that it are not just some few words from God which can be taken out of the context. Everything should be considered as the Word of God and to be useful for teaching, for proof, for correction of error, for education in righteousness. The Elohim even tells us why it is so important to read and to listen to all those words written in the Book of books, the Bible. We are warned that it is the Book of Truth and Revelation, for the best of mankind, that the man of God may be complete, equipped for every good work.
2 Timothy 3:16-17 OJB The entire Kitvei HaKodesh is Hashembreathed and useful for hora'ah (teaching), for reproof, for correction, for training in tzedek, (17) That the ish haElohim may be proficient, having been equipped for every one of the ma'asim mitzvot.
Even when it are words from ordinary people, shepherds, fishermen or from priests and kings, we should listen to them and take their words as instructive words or words to learn from, considering them telling us what God wants us to know. We should consider their appeal not springing from deception, nor from impure motives, nor from cunning, but as they have been approved by God to be entrusted with the good news, so that they can speak, not as if they were pleasing men, but God, who tests their and our hearts.
1 Thessalonians 2:3-4 OJB (3) For our appeal, our eidus (witness of testimony), does not spring from toyus (error) or meshuga delusion or from tum'a (uncleanness) or from remiyah (guile, deceit). (4) On the contrary, in this way we speak: as persons examined and approved by G-d to be entrusted with the Besuras HaGeulah of Hashem, as striving to please not men but Hashem who tests, who examines, our levavot.
Moshe the 1st author of the different assembled books warns against adding or taking away from the Words of God.
Deuteronomy 12:31-32 OJB (31) Thou shalt not do so unto Hashem Eloheicha; for kol to'avat Hashem (every abomination to Hashem), which He hateth, have they done unto their elohim; for even their banim and their banot they have burned in the eish to their elohim. (32) (13:1) What thing soever I command you, be shomer to do it; thou shalt not add thereto, nor take away or diminish from it.
The apostle John testified to all that can hear the words of the prophecy of his Book, that if anyone would add to these things, God will add to him the plagues that are written in this Book. He also warned that if anyone may take away from the words of the Book of this prophecy, God will take away his part out of the Book of Life, and out of the Holy City, and from the things which are written in this Book. and that is something we should take at heart. But by translating and doing your best to present the meaning of the original words that should not mean something is taken away or changed. Also is there no warning that only the translation which would be written nearly 16 centuries later would be the only right one to follow.
Revelation 22:18-19 OJB (18) “I give solemn edut to everyone hearing the divrei haNevu'ah of this sefer: if anyone adds to them, Hashem will add to him the makkot (plagues) which are written in this sefer; [DEVARIM 4:2; 12:32; MISHLE 30:6] (19) “And if anyone takes away from the dvarim of the sefer of this nevu'ah (prophecy), Hashem will take away his share of the Etz HaChayyim and from the Ir HaKodesh, which are written of in this sefer. [DEVARIM 4:2; 12:32; MISHLE 30:6]
Important for everybody is to hear the words of Gods message in the Book of books, the Bible. We may count on it that God Himself is able to protect His Own Word and has taken care throughout the ages that His Word would be translated in a proper way in the many languages of the many peoples. all the translators and all who preach should know that one must respect the Word of God and take every letter into account. Each person presenting the Word of God to others should know and take God's warning seriously:
Solomon reminds us that the word is:
Proverbs 30:5-6 OJB Every word of G-d is flawless; He is a mogen unto them that take refuge in Him. (6) Add thou not unto His devarim, lest He rebuke thee, and thou be found a kazav (liar).
and David wrote
Psalms 12:6 OJB (7) The words of Hashem are amarot tehorot (pure words); as kesef refined in the furnace on the earth, purified seven times.
Psalms 19:8 OJB (9) The precepts of Hashem are yasharim (right), rejoicing the lev; the mitzvat Hashem is bara (clear, pure), enlightening the eyes.
All should know that the Torah is not excluded, but should be set apart (made or considered holy).
Romans 7:12 OJB So that the Torah is kedoshah (holy) and the mitzvoh (commandment) is kedoshah and yasharah and tovah.
When looking how transcripts were made and how meticulous copies were made we should know there must have been a special Hand or Power behind it.
The Isaiah text (700 B.C.) when compared to the copied text of Isaiah found in the Dead Sea Scrolls (200 B.C.) are almost identical with only punctuations added. So the idea that only the King James Bible (of 1611 or which other version?) would even be better than the later found original texts and should be necessary to get direct inspiration from God is foolish. God has preserved his message to us and has taken care that it is available in many other languages than English.
We are told that there is a spiritual struggle behind human failure, for "the flesh lusts against the Spirit, and the Spirit against the flesh." All translators and scribes are just human beings and it is true they can make faults. But concerning the translation of god His Word there is no allowance for faults on purpose. We should know that it is The Spirit of God (His Power) Who dwells within the lives of those who want , out of love for God, to present God's Word to the people around them.
The natural desires of man are not toward holiness, but rather toward self-indulgence and self-sufficiency. Thus, what the Spirit desires and what our flesh craves are set against each other. "These are contrary to one another." The consequence of this internal conflict is "that you do not do the things that you wish." But when handling the Word of God, He is the Protector of His Own Word, and it is only by Him that people can bring prophecy or right education, when those people were willing to be carried away by the Spirit.
2 Peter 1:20-21 OJB Knowing this first: that every nevu'ah (prophecy) of the Kitvei Hakodesh is not of one's own interpretation. (21) For no nevu'ah was at any time brought by the ratzon HaBnei Adam (will of Man), but men being carried along by the Ruach Hakodesh spoke from Hashem.
We should know that God shall take care that not one jot or tittle will be removed until the law is completely fulfilled.
Matthew 5:18 OJB For, omein, truly I say to you, until Shomayim and haaretz pass away, not one yod, not one tag (ornamental flourish), will pass from the Torah until everything is accomplished.
No other ancient text has as many resources to draw upon to test its accuracy as the Bible does. By Jewish tradition the scribes located the books of the Law and began making copies. This custom of copying the text was a show of extreme respect and detailed scribing of the Word of God. When writing the words down they had to verbalise them and there had to be a review within thirty days, and if as many as three pages required corrections, the entire manuscript had to be redone. The letters, words, and paragraphs had to be counted, and the document became invalid if two letters touched each other. The middle paragraph, word and letter must correspond to those of the original document.
We may be assured that God Himself looked down to those who were and are in charge to bring over His Word. He is the One Who can and shall protect His Own Word. Therefore we should trust His Power to do so, and come to see that in times words and meanings of words or expressions can change and therefore some translations may use other words or other expressions to say the same or to express what was meant at the time of the events.
When the illiteracy of self-proclaimed Biblical literalists leads parents to banish children from their homes, when it sets neighbour against neighbour, when it engenders hate and condemnation, when it impedes science and undermines intellectual advancement, people should come to see that such things are against the Love of God and as such also can not be in accordance with the Holy Scriptures.
It is also wrong to think we do need to read the original manuscripts. We should also not believe those who say it were just amateurs or no professional theologians who copied the bible books. God did not need so called "professional theologians". It is also wrong to think that those manuscripts which were originally written in Koiné, or “common” Greek, could not be rightly copied by those amateur copyists because they spoke not the language or were even not fully literate. It is true that some copied the script without understanding the words. And Koiné was written in what is known as scriptio continua — meaning no spaces between words and no punctuation.
So, a sentence like weshouldgoeatmom could be interpreted as “We should go eat, Mom,” or “We should go eat Mom.” Sentences can have different meaning depending on where the spaces are placed. For example, godisnowhere could be “God is now here” or “God is nowhere.” {Maelle Doliveux for Newsweek}
We acknowledge the problem concerning some words or expressions. It is often not so easy to have an accurate translation in one or another language. Many words in Old Testament Hebrew or in New Testament Greek don’t have clear English equivalents. Sentence structure, idioms, stylistic differences — all of these are challenges when converting versions of the Old and New Testament books into English or in any other language. For the Koiné being an ancient Greek language not spoken any-more this does not make it easy. This is why English translations differ, with many having been revised to reflect the views and guesses of the modern translators.
Many of the KJV-only people do forget their gold standard of English Bibles, the King James Version, completed in 1611, was not a translation of the original Greek and at that time there were not yet found so many old transcripts as we have to day. We may not forget that it was a Church of England committee which relied primarily on Latin manuscripts translated from Greek. According to Jason David BeDuhn, a professor of religious studies at Northern Arizona University and author of Truth in Translation, it was often very hard for the committee to find the correct English words. The committee sometimes compared Latin translations with the earlier Greek copies, found discrepancies and decided that the Latin version — the later version — was correct and the earlier Greek manuscripts were wrong.
The goal of the translators was to create a Bible that was a gorgeous work that was very accurate in its translation and clear in its meaning, but that didn’t happen.
“The King James Bible is a beautiful piece of English literature,’’
says BeDuhn.
“In terms of the other two goals, however, this translation falls short.”
What many contemporary readers also often forget is to see the words in their context and not to take them always in their restricted understanding.
For example, προσκυνέω, a Greek word used about 60 times in the New Testament, equates to something along the lines of “to prostrate oneself” as well as “to praise God.” That was translated into Latin as “adoro,’’ which in the King James Bible became “worship.” But those two words don’t mean precisely the same thing. When the King James Bible was written, “worship” could be used to describe both exhibiting reverence for God and prostrating oneself. While not perfect, it’s a decent translation.
As a result, throughout the King James Bible, people “worship” many things. A slave worships his owner, the assembled of satan worship an angel, and Roman soldiers mocking Jesus worship him. In each of these instances, the word does not mean “praise God’s glory” or anything like that; instead, it means to bow or prostrate oneself. But English Bibles adopted later — the New International Bible, the New American Standard Bible, the Living Bible and so on — dropped the word worship when it referenced anyone other than God or Jesus. And so each time προσκυνέω appeared in the Greek manuscript regarding Jesus, in these newer Bibles he is worshipped, but when applied to someone else, the exact same word is translated as “bow” or something similar. By translating the same word different ways, these modern Bibles are adding a bit of linguistic support to the idea that the people who knew Jesus understood him to be God, which is not at all so, but for trinitarians this fitted their idea and was the easiest way to bring the readers on a false track. In other words, with a little translational trickery, a fundamental tenet of Christiandom — that Jesus would be God — was reinforced in the Bible, even in places where it directly contradicts the rest of the verse.
That kind of manipulation occurs many times. In Philippians, the King James Version translates some words to designate Jesus as “being in the form of God.” The Greek word for form could simply mean Jesus was in the image of God. But the publishers of some Bibles decided to insert their trinitarian beliefs into translations that had nothing to do with the Greek. The Living Bible, for example, says Jesus “was God” (written with a capital, instead for example 'a god' meaning an important person) — even though modern translators pretty much just invented the words.
Which raises a big issue for Christians: the Trinity—the belief that Jesus and God are the same and, with the Holy Spirit, are a single entity—is a fundamental, yet deeply confusing, tenet. So where does the clear declaration of God and Jesus as part of a triumvirate appear in the Greek manuscripts? {Maelle Doliveux for Newsweek}
The answer is very simple
Nowhere. And in that deception lies a story of mass killings. {Maelle Doliveux for Newsweek}
People should know that God does not speak in whispers and riddles.
It seems nonsensical, but the belief that he refused to convey a clear message has led to the slaughter of many thousands of Christians by Christians. In fact, Christians are believed to have massacred more followers of Jesus than any other group or nation. {Maelle Doliveux for Newsweek}
It is horrible to see how certain people wanted to go with the Roman emperor and came to believe in a Trinity and bringing them to butcher Christians who didn’t believe in that false teaching.
Groups who believed Jesus was two entities — God and man — killed those who thought Jesus was merely flesh and blood. Some felt certain God inspired Old Testament Scriptures, others were convinced they were the product of a different, evil God. Some believed the Crucifixion brought salvation to humankind, others insisted it didn’t, and still others believed Jesus wasn’t crucified.
Indeed, for hundreds of years after the death of Jesus, groups adopted radically conflicting writings about the details of his life and the meaning of his ministry, and murdered those who disagreed. For many centuries, Christianity was first a battle of books and then a battle of blood. The reason, in large part, was that there were no universally accepted manuscripts that set out what it meant to be a Christian, so most sects had their own gospels. {Maelle Doliveux for Newsweek}
Today people should have no excuse. There are enough good translations. When people would clearly listen to the words, without hanging on to a Trinity doctrine, they should be able to come to the biblical Truths and should be able to see that Jesus is the son of God and not God Who came down to earth to fake His temptation and death (both things God cannot have, according Scriptures).
+
In relation to Maelle Doliveux writing for Newsweek: The Bible: So Misunderstood It's a Sin
Next: Constantine a brutal sociopath getting teh believers in a God man on his side and creating a Christian church
++
Additional reading